Sunday, February 09, 2020

What's In A Name?

I have encountered a good variety of websites lately who argue that the Messiah/Christ's name was not really "Jesus." Each and every single one of these sites, while the owner/operators profess to be "Christians," are nothing more than false teachers and false prophets. These sites and individuals will argue that the name Jesus is either an English alteration of some kind or an invention by either Emperor Constantine, heretic Jerome and his Latin Vulgate, or the Catholic Church in their "invention of Christianity."

For those ignorant fools who claim that the name "Jesus" is the invention and perversion of either Emperor Constantine, heretic Jerome and his Latin Vulgate, or the Catholic Church, how do these false teachers explain the use of the name "Jesus" by much earlier Christians writing in Latin, such as Tertullian?

For those ignorant fools who claim that the name "Jesus" is the result of English alteration of some kind, how about this little wake-up call? In early English, there was no such letter as the letter "J." Early English translations had names like Ioshua, Iosiah, Iohn (Ἰωάννης), Iordan (Ἰορδάνου), Iudea (Ἰουδαία), Ierusalem (Ἱεροσόλυμα), etc. Are these false teachers attempting to claim that by changing the "I" in these names to a "J" that they have somehow corrupted the names? In the Greek, they all start with the letter "I." In Hebrew, they all start with the letter "Y."

Some of these individuals argue that His name should really be Joshua (an English transliteration of the Latin) and not Jesus (an English transliteration of the Latin). Others argue that His name should really be Iesous and that names do not change from language to language (despite the fact that my name is Timothy in English, Timoteo in Spanish, Timotheus in Greek, Timofeyevka in Russian, etc.).

I write this to expose such false teachers as Dean Haskins and Patrick Scrivener, to name a few, who argue ignorantly that Messiah/Christ should be called Yehoshua or Joshua instead.  To educate these false teachers further, since Greek words starting with "I" are rendered with a "J" in English, let us simply change the letter on the Greek and see what we get: Jesous (Jay-Seuss). This would easily end up as Jesus. The name Jesus is from the Greeknot from the Latin! (Any English dictionary will confirm this.) The Latin, Iosue, transliterated would be Josue, which would become Joshua.

The Messiah/Christ's name in the Greek is Iesous (Ἰησοῦς). The Hebrew equivalents to this are Yeshua (יֵשׁוּעַ, meaning "He will save") and Yehoshua (יְהוֹשֻׁעַ). Yehoshua is the name that Moses gave Hoshea the son of Nun (Num. 13:16). In Latin, this name is Iosue. In early English, it was transliterated as Ioshua, and today is rendered as Joshua. The Latin equivalent to Iesous is Iesus, from which we get the early transliterated Iesus and later Jesus. Call Him whatever you want to call Him—Yeshua, Iesous, Joshua, Jesus, it all amounts to the same thing. Better yet, to avoid all this foolishness over a name, how about we simply start calling Him "Emmanuel" (Greek) or "Immanuel" (Hebrew), since that is the name He was to be given in Matthew 1:23, which means "God is with us"? After all, God was with us. He walked among us. The most important thing is that you trust and believe in Him and His work on the cross at Calvary for the forgiveness of your sins.